Yahrzeit
Part of a series on |
Judaism |
---|
Yahrzeit (Yiddish: יאָרצײַט, romanized: yortsayt, lit. 'year-time', plural יאָרצײַטן, yortsaytn)[1] is the anniversary of a death in Judaism. It is traditionally commemorated by reciting the Kaddish in synagogue and by lighting a long-burning candle.
Name
[edit]The word Yahrzeit is a borrowing from the Yiddish yortsayt (יאָרצײַט), ultimately from the Middle High German jārzīt. It is a doublet of the English word yeartide.[2] Use of the word to refer to a Jewish death anniversary dates to at least the 15th century, appearing in the writings of Shalom of Neustadt ,[3] Isaac of Tyrnau,[4] and Moses Mintz.[5] Mordecai Jafe also uses the term in his 1612 work Levush ha-Tekehlet.[6]
Though of Yiddish origin, many Sephardic and Mizraḥi communities adopted the word,[7][8][9][10] which likely spread through rabbinic literature. Variants of the word are found in Judeo-Arabic (yarṣayt or yarṣyat), Ladino, Judeo-Italian, Judeo-Tajik, and Judeo-Tat.[11] Yosef Ḥayyim of Baghdad notes a once-common false etymology of the word as a Hebrew acronym.[12] Other names for the commemoration include naḥalah (נחלה) in Hebrew, meldado and anyos in Ladino, and sāl (سال) in Judeo-Persian.
History
[edit]The tradition of commemorating a death anniversary in Judaism has ancient origins. During the Talmudic era, it was common to observe the date of a father's or teacher's death by fasting, or by abstaining from consuming meat and wine.[13] The Gemara's discussion[14] suggests that this was a voluntary practice in accordance with the directive to honour one's father "while alive and after his death."[15] Rashi notes that it was customary to gather around the grave of a distinguished individual on the anniversary of his death.[16]
The modern practice of observing Yahrzeit for parents likely originated among the Jewish communities of medieval Germany, later being adopted by Sephardic Jews.[4]
Customs
[edit]Date of observance
[edit]Yahrzeit is typically observed on the anniversary according to the Hebrew calendar of the date of death of an immediate family member or outstanding individual.[7] Some authorities hold that when an individual was not buried within two days of their death, the first Yahrzeit is instead held on the anniversary of their burial.[17] There are also exceptions when the date falls on Rosh Ḥodesh or in a leap year of the Hebrew calendar:[18]
Date of passing | Situation on the day of Yahrtzeit | Commemorated on |
---|---|---|
First day of a two-day Rosh Ḥodesh, i.e., last (30th) day of the previous month | Rosh Ḥodesh only has one day | 29th (last) day of the earlier month (not a Rosh Ḥodesh) |
Second day of a two-day Rosh Ḥodesh, i.e. first day of the new month | Rosh Ḥodesh only has one day | First day of the month (Rosh Ḥodesh) |
First day of a two-day Rosh Ḥodesh, i.e., last (30th) day of the previous month | Rosh Ḥodesh has two days | First day of the two-day Rosh Ḥodesh |
Second day of a two-day Rosh Ḥodesh, i.e., first day of the new month | Rosh Ḥodesh has two days | Second day of the two-day Rosh Ḥodesh |
Adar I (leap year) | Is a leap year | Adar I |
Adar I (leap year) | Not a leap year | Adar |
Adar (not a leap year) | Is a leap year | Opinions vary (either Adar I, Adar II, or both) |
Adar (not a leap year) | Is not a leap year | Adar |
Adar II (leap year) | Is a leap year | Adar II |
Adar II (leap year) | Is not a leap year | Adar |
Other days (incl. Shabbat or Yom Tov) | Any | On date of passing |
Common practices
[edit]When commemorated by an immediate relative, the day is marked by two main practices: reciting the Mourner's Kaddish, and lighting the Yahrzeit candle, which is kept burning for twenty-four hours. Other customs including being called up to the public reading of the Torah or reciting the Haftara on the preceding Shabbat,[5][19] and sponsoring a synagogue Kiddush in honour of the deceased.[20] A lightbulb by the name of the deceased may be lit on the synagogue's Yahrzeit board.[21] Historically, fasting was also a common practice.[4]
According to some sources, the Yahrzeit candle holds Kabbalistic significance. Aaron Berechiah of Modena likens the burning wick in the candle to the soul in the body, citing the Proverb "man's soul is the candle of God."[22] He notes furthermore that the numerical value of נר דלוק ('burning candle') is equivalent to that of השכינה ('the Shekhinah').[23][24] Other scholars posit that the candle-lighting tradition may have Christian origins.[3][25]
Some communities, especially Sephardim in the Land of Israel, were initially opposed to reciting the Mourner's Kaddish after the first eleven months following a death, contending that it would cast a negative light on the departed. Isaac Luria offered an alternative perspective, explaining that "while the orphan's Kaddish within the eleven months helps the soul to pass from Gehinnom to Gan Eden, the Yahrzeit Kaddish elevates the soul every year to a higher sphere in paradise."[26] Menasseh ben Israel also adopts this perspective.[27]
Ḥasidic Jews traditionally celebrate the Yahrzeit of their respective rabbis with song, dance, and general rejoicing, resulting in a shift from the originally mournful nature of the celebration to an occasion of joyous festivity.[28] The Mitnaggedim vehemently objected to this innovation.[4]
Notable Yahrzeits
[edit]The most widely-observed Yahrzeit are on the Seventh of Adar I, the anniversary of Moses' death; Lag ba-Omer, the Yahrzeit of Simeon ben Yoḥai, observed at his tomb in Meron since at least the 16th century;[5] and the Fast of Gedalia, the date of Gedaliah ben Ahikam's assassination.[7]
A Yahrzeit celebration in honour of Meïr Ba'al ha-Nes is held in Tiberias on the 15th of Iyyar. In Morocco, annual pilgrimages are made to the tombs of Isaac ben Walid and Haïm Pinto on the anniversaries of their deaths. Until the Second World War, the Yahrzeit of Moses Isserles was observed in Cracow on the 18th of Iyyar.
In the State of Israel, the Yahrzeits of national figures are observed as holidays, such as Ben-Gurion Day, Herzl Day, Jabotinsky Day, and Rabin Day.
See also
[edit]References
[edit]This article incorporates text from a publication now in the public domain: Adler, Cyrus; Eisenstein, Judah David (1904). "Jahrzeit". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. Vol. 7. New York: Funk & Wagnalls. p. 63–64.
- ^ Weinreich, Uriel (1987). Modern English-Yiddish Dictionary (in English and Yiddish). Knopf Doubleday. p. 205. ISBN 978-0-8052-0575-6.
- ^ "Yahrzeit". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
- ^ a b Lehnardt, Andreas (2014). "Christian Influences on the Yahrzeit Qaddish". In Reif, Stefan C.; Lehnardt, Andreas; Bar-Levav, Avriel (eds.). Death in Jewish Life: Burial and Mourning Customs Among Jews of Europe and Nearby Communities. De Gruyter. pp. 65–78. doi:10.1515/9783110339185.65. ISBN 978-3-11-033918-5. JSTOR j.ctvbkjvh6.10.
- ^ a b c d Adler, Cyrus; Eisenstein, Judah David (1904). "Jahrzeit". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. Vol. 7. New York: Funk & Wagnalls. p. 63–64.
- ^ a b c Berlin, A. (2011). The Oxford Dictionary of the Jewish Religion. Oxford: Oxford University Press. p. 782. ISBN 978-0-19-973004-9.
- ^ Jafe, Mordecai. Levush ha-Tekehlet. §133.
- ^ a b c Rabinowitz, Louis Isaac (2007). "Yahrzeit". In Berenbaum, Michael; Skolnik, Fred (eds.). Encyclopaedia Judaica (2nd ed.). Detroit: Macmillan Reference. ISBN 978-0-02-866097-4.
- ^ Molho, M.; Zara, A. A.; Bedford, R. (2006). Traditions & Customs of the Sephardic Jews of Salonica. Foundation for the Advancement of Sephardic Studies and Culture. ISBN 978-1-886857-08-7.
- ^ "Meldado: Jewish Memorial Services and the Boundaries of Sacred Space". Exploring Sephardic Life Cycle Customs. Stroum Center for Jewish Studies, University of Washington. 2019. Retrieved November 29, 2023.
- ^ Zafrani, Haïm (1998). Deux mille ans de vie juive au Maroc: histoire et culture, religion et magie (in French). Maisonneuve & Larose. p. 115. ISBN 978-9981-09-018-7.
- ^ Benor, Sarah Bunin; Hary, Benjamin (2018). "A Research Agenda for Comparative Jewish Linguistic Studies". Languages in Jewish Communities, Past and Present. Contributions to the Sociology of Language. Vol. 112. De Gruyter. pp. 682–683. doi:10.1515/9781501504631. ISBN 978-1-5015-0455-6. S2CID 239900533.
- ^ Yosef Ḥayyim of Baghdad (1894–1898). "Halaḥot, Year 1: Vayeḥi". Ben Ish Ḥai (in Hebrew). 14.
- ^ Talmud, b. Nedarim 12a
- ^ Talmud, b. Shevuot 20a
- ^ Talmud, b. Kiddushin 31b:10
- ^ Rashi on Yevamot 122a.
- ^ Aiken, Richard B. (12 May 2016). "Yahrzeit". Orthodox Union. Retrieved November 29, 2023.
- ^ Lamm, Maurice. "Yahrzeit: Memorial Anniversary". The Jewish Way in Death and Mourning. Chabad.org. Archived from the original on September 17, 2011.
- ^ "Yahrzeit". Encyclopedia Britannica. 2013. Retrieved November 27, 2023.
- ^ Raphael, S. P. (2019). Jewish Views of the Afterlife. Rowman & Littlefield. p. 390. ISBN 978-1-5381-0346-3.
- ^ Kaye, Terry (1992). The Jewish Mourner's Handbook. Springfield, N.J.: Behrman House. pp. 56–58. ISBN 978-0-87441-528-5.
- ^ Proverbs 2:27
- ^ Aaron Berechiah of Modena. Ma'abar Yabboḳ.
- ^ Sefat Emet. Vol. 15. Amsterdam. 1732. 94b.
- ^ Güdemann, Moritz (1888). Geschichte des Erziehungswesens und der Cultur der Juden in Deutschland während des XIV. und XV. Jahrhunderts (in German). Vol. 3. Vienna. p. 132.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - ^ Lewysohn, Abraham (1846). Meḳore Minhagim. Berlin. §98.
- ^ Menasseh ben Israel (1652). Nishmat Ḥayyim. Vol. 2. Amsterdam. 27.
- ^ Bolechower, A. Shem Aryeh. §14.